药品说明书岂能“天书”化
□朱波
据《经济观察报》报道,一些超长药品说明书正困扰着众多患者,并在社交平台上引发广泛吐槽。例如流感处方药玛巴洛沙韦,一盒仅两片药,附带的说明书却“长得像一床被褥”;而抗血栓药利伐沙班片的说明书展开后“宛若报纸”,足以铺满整张桌面。
图片源自网络
一纸药品说明书,竟能覆盖整个桌面;其上密布的文字,常需借助放大镜才能勉强看清——这并不是夸张描述,而是许多患者用药时的真实遭遇。当治流感的药只有两粒,说明篇幅却极大;当关键用药信息埋没在蝇头小字与专业术语之中,人们不得不追问:这份日益冗长的说明书,到底是为谁撰写?又究竟为谁服务?
说明书之“冗长”与“字小”,表面是监管严谨性与企业合规成本之间博弈的产物,内核却折射出人文关怀在医疗流程中的悄然退场。固然,详尽数据与风险提示不可或缺,它们是科学精神与法律责任的体现。然而,当信息洪流冲垮理解的堤坝,当形式完备反而遮蔽核心功能,这份以“患者安全”为名的文书,便在不自觉间筑成认知的围墙。它越来越像一份面向监管部门、用以规避法律责任的“安全声明”,而不是面向普通生命个体的“用药指南”。那位手执放大镜、逐行寻找每日剂量的老人,他的困惑与不安,早已被折叠进这张宏大而冰冷的“纸报”中。
由此可见,药品说明书的异化,实质是过度规范化进程中人文温度的流失。药品的本质在于救治,说明书的使命在于搭建桥梁——它应连接科学严谨与个体理解,传递专业嘱咐与生命关怀。而当这座“桥”被臃肿文本压得变形、被微小字体模糊了路标,其沟通与服务的初衷便大打折扣。笔者所呼吁的,并不是削减必要信息,而是对关键内容进行提炼与清晰呈现;患者与其家属所期待的,也不是将解读成本单方面转嫁,而是在平衡中真正回归以人为中心的设计思维。
值得欣慰的是,改变已在萌芽。如有人建议,提供详细版与简明版两份说明,以及二维码延伸阅读等尝试,皆是在现有框架内寻求灵活与温度的努力。这些探索启示我们:技术进步与管理智慧,应用于“疏通”而非“筑墙”。一份理想的药品说明书,应如一位沉稳而清晰的“袖珍药师”,能在纷繁信息中直指要害,于细微之处体现关切。
让科学的归科学,让人文的归人文。唯有如此,每一份用药说明,才能成为触手可及的安心保障,而非令人望而生畏的文字迷城。这不仅关乎纸张大小与字号调整,更是一场关于医疗沟通本质的温情回归。
本文为红辣椒评论原创文章,仅系作者个人观点,不代表红网立场。转载请附原文出处链接和本声明。
来源:红网
https://hlj.rednet.cn/nograb/646045/99/15600133.html
|
|
|
|
|
|
|
|
|